Lim Guan Eng

Posted by Unknown | Posted on 3:19 PTG

Lim Guan Eng

2013 Penang Wesak Day Message (en/cn)

Posted: 24 May 2013 10:13 AM PDT

2013 Penang Wesak Day Message By Penang Chief Minister Lim Guan Eng In Komtar, George Town On 24.5.2013.

Whilst Penang Will Implement Policies That Embrace Change To Win The Future, We Must Never Give Up The Idea Of Penang As An Oasis Of Multi-Cultural Harmony And Mutual Respect That Is Both Inclusive And Diverse.

Penang is proud of our 250 year old history that respects all faiths and diversity. This singular success of Penangites from different races and religions living together in harmony and prosperity was recognised by UNESCO in awarding George Town World Heritage City status.

This year's Wesak Day celebrations in Penang reminds us again that despite our differences, despite our different skin colour, different faiths and languages, we belong to one race – the human race. Penang's successful progress despite having no natural resources can be traced to our respect for diversity and harmony as well as good people-centric policies.

The talent and wealth of the people must be harnessed to ensure sustainable economic development. There must be good governance and integrity in governance to ensure corruption and abuse of power is minimised. Most importantly the government shall continue to listen to the people so that policies are implemented for their benefit and not for cronies.

We believe that a government can be clean. We believe that the government can benefit the people not cronies. We believe that the business of government is stay out of business. We believe in building institutions so that we work according to rule of law where technical know who is more important than political connections. We believe in building modern infrastructure and not political empires. We believe in investing in people and not in mega white elephant projects to win the future.

We will not fear but embrace change as change is progress. Whilst Penang will implement policies that embrace change to win the future, we must never give up the idea of Penang as an oasis of multi-cultural harmony and mutual respect that is both inclusive and diverse.

Policies by the state government must pass this test whether it will make Penang cleaner, greener, safer and healthier.


——-Mandarin Version —–

槟州首席部长林冠英于2013年5月24日在槟城乔治市光大发表的2013年卫塞节献词 :




我们相信,政府是可以清廉的。我们相信,政府是可以惠民而不是惠及朋党的。我们坚信,政府的任务并不是从事生意 ,而是不涉及任何的生意往来。我们相信建立机制,让一切的工作依循法治进行,技术的知识比政治联系更重要。我们认为应该建造现代化基础设施而不是政治帝国。我们相信投资人民能够赢得未来,而不是投资在大型的白象计划上。




2013 DAP Wesak Day Message: Malaysia Must Not Be Myanmar 1990 Revisited (en/bm/cn)

Posted: 24 May 2013 10:05 AM PDT

2013 DAP Wesak Day Message By DAP Secretary-General Lim Guan Eng In Kuala Lumpur On 24.5.2013.

Democracy gives power to the majority and respects the legitimate rights of the minority. Democracy does not give the minority to oppress the majority or else we will have the situation like the South Africa racist government practicing apartheid in repressing the majority black population.

In Malaysia no opposition coalition has ever won more popular vote than BN nor won more than 50% of the popular vote. This has allowed BN to conduct a gerrymandering exercise that allowed BN to win more parliamentary seats than their popular vote.

By not respecting the principle of "one-person, one-vote, one-value", BN has created injustices in one case where one BN vote can be equivalent to nearly 10 PR votes. This travesty of justice was demonstrated in Putrajaya with only 17,000 voters won by BN as compared to Kapar with nearly 160,000 voters won by PR.

As no other party had won more popular votes than BN since 1957, this contempt of democracy was only highlighted in the recent 2013 general elections when BN lost the popular vote for the first time in history. BN recorded only 47% of the popular vote to PR's 51% but yet won 60% of the parliamentary seats to PR's 40%. In effect there is a minority Federal government, minority Prime Minister and minority Home Minister ruling Malaysia.

Despite PR winning the popular vote in the 2013 general elections, PR and DAP does not seek to overthrow the BN government. DAP and PR has always chosen a peaceful change of government in accordance with the Federal constitution.

However the BN government does not behave like a minority government but an authoritarian government. The recent arrests of 3 anti-BN leaders, PAS' Tamrin Ghafar, PKR's Tian Chua and NGO Haris Ibrahim and confiscation of PR's party organ of PKR's Suara Keadilan, PAS' Harakah and DAP's Rocket gives an eerie reminder of what had happened in Myanmar after the military rulers lost in the general elections.

In 1990 the democratic movement in Myanmar led by Nobel Peace Prize laureate Aung San Syu Kyi won the general elections with 80% of the seats but was not allowed to take power and the generals took over with a harsh military rule that violated basic human rights. The harsh crackdown in Malaysia now imposed by two hardliners who were newly appointed as the new Home Minister and Inspector General of Police is a timely reminder to prevent Malaysia descending down this perilous path.

As we celebrate Wesak Day with full compassion for all, we must also say "No" to this latest attempt to stifle dissent the voices of conscience. Malaysians of all races and religions who voted for democracy, freedom, justice, truth and integrity must join together peacefully to prevent a new age of darkness. Malaysia must not by Myanmar 1990 revisited.


——BM Version —–

Perutusan Hari Wesak 2013 oleh Setiausaha Agung DAP, Lim Guan Eng di Kuala Lumpur pada 24 Mei 2013.

Malaysia tidak boleh mengulang sejarah Myanmar 1990.

Demokrasi memberi kuasa kepada majoriti dan menghormati hak warga minoriti. Demokrasi tidak membenarkan pihak minoriti untuk menindas pihak majoriti, jika tidak kita akan berdepan situasi seperti kerajaan perkauman Afrika Selatan yang mengamalkan sistem apartheid dengan menindas kaum majoriti kulit hitam.

Di Malaysia tidak pernah ada mana-mana pakatan pembangkang yang memenangi undi popular lebih daripada BN, atau menang lebih daripada 50% undi popular. Inilah yang telah membolehkan BN melakukan persempadanan semula yang membenarkan BN memenangi lebih banyak kerusi parlimen, melebihi undi popular yang mereka terima.

Dengan tidak menghormati prinsip 'satu orang, satu undi, satu nilai', BN telah mengakibatkan ketidakadilan di mana satu undi untuk BN boleh bersamaan dengan hampir 10 undi untuk Pakatan Rakyat. Penghinaan terhadap prinsip keadilan ini boleh dilihat di kawasan parlimen Putrajaya yang hanya mempunyai 17,000 pengundi dimenangi BN, berbanding kawasan parlimen Kapar dengan hampir 160,000 pengundi yang dimenangi Pakatan Rakyat.

Memandangkan tidak ada parti yang pernah menang lebih banyak undi popular daripada BN sejak 1957, penghinaan terhadap demokrasi ini hanya terserlah dalam pilihan raya umum 2013 apabila BN kalah undi popular untuk pertama kali dalam sejarah. BN mencatatkan hanya 47% undi popular berbanding 51% untuk Pakatan Rakyat, namun tetap memenangi 60% kerusi Parlimen, dengan baki 40% dimenangi Pakatan Rakyat. Kesannya kini terdapat Kerajaan Persekutuan minoriti, Perdana Menteri minoriti dan Menteri Dalam negeri minoriti yang memerintah Malaysia.

Walaupun Pakatan Rakyat menang undi popular dalam PRU 2013, Pakatan Rakyat dan DAP tidak berhasrat untuk menggulingkan kerajaan BN. DAP dan Pakatan Rakyat sentiasa memilih perubahan kerajaan secara aman, seiring dengan peruntukan undang-undang Perlembagaan Persekutuan.

Namun kerajaan BN tidak berperangai seperti sebuah kerajaan minoriti, malah seolah-olah ia kerajaan autoritarian. Penangkapan tiga pemimpin anti-BN, Tamrin Ghafar dari PAS, Tian Chua dari PKR dan pemimpin NGO HAris Ibrahim serta rampasan lidah parti Pakatan Rakyat; Suara Keadilan PKR, Harakah PAS dan Rocket DAP mengingatkan kita tentang apa yang pernah terjadi di Myanmar selepas penguasa tentera kalah dalam pilihan raya.

Pada tahun 1990, pergerakan demokrasi di Myanmar pimpinan Pemenang Hadiah Keamanan Nobel, Aung San Syu Kyi menang pilihanraya umum dengan 80% kerusi, tetapi tidak dibenarkan mengambil alih kuasa; lalu para jeneral mengambil alih dengan melaksanakan pemerintahan tentera yang kejam dan melanggar hak asasi manusia. Tindakan keras yang terjadi di Malaysia yang dilakukan oleh dua ekstremis yang baru dilantik sebagai Menteri Dalam Negeri dan Ketua Polis Negara adalah peringatan yang kena pada masanya untuk menghalang Malaysia daripada jatuh ke kancah yang merbahaya ini.

Sambil kita menyambut Hari Wesak dengan penuh rasa kasih sayang untuk semua, kita juga mesti mengatakan 'tidak' terhadap usaha terakhir mereka ini yang bertujuan untuk membungkam suara-suara hati nurani yang berani berbeza pendapat. Rakyat Malaysia daripada semua keturunan dan agama yang telah mengundi demi demokrasi, kebebasan, keadilan, kebenaran dan integriti mesti berganding bahu secara aman untuk menghalang era gelap zaman baru ini. Malaysia tidak boleh mengulangi sejarah Myanmar 1990.


—–Mandarin Version ——




在不尊重"一人、一票、一等值"的原则下,国阵已经创造了不公平的现象,在一个案例下,国阵的一票相等于民联的近10票。 这项对正义的讽刺,展现在国阵胜出、只有1万7千名选民的布城国会选区,对比之民联胜出,有近16万名选民的雪州加埔选区。

基于从1957年起迄今,没有任何一个政党或联盟成功赢得比国阵更多的票数,这种对民主的蔑视,只在刚过去的2013年大选被突出,因为国阵创下史上首次失去多数票的记录。国阵得票率只有47%,民联则有51%得票率,可是国阵却牢牢赢得60%的国会议席,民联只赢得 40%国会议席。结果,少数的联邦政府、少数的首相及少数的国防部长正在管理着马来西亚。



在1990年,由诺贝尔和平奖得主昂山素姬带领的缅甸民主运动,成功在大选中赢得了80% 的议席,但是却不被允许执政。将军以违反基本人权的严厉军事统治方式夺取政权。在马来西亚,严厉打击的行动,正由两个强硬派的人去执行,也即是新受委的国防部长及全国总警长。这正恰恰提醒了我们:我们必需预防马来西亚走向这条危险的道路。



Comments posted (0)