Rabu, 11 Julai 2012

Lim Guan Eng

Lim Guan Eng


Police Must Take Immediate Action To Arrest The Worsening Situation And Recent Spate Of Violent Intimidation Against Civil Society Leaders.(en/cn)

Posted: 11 Jul 2012 02:32 AM PDT

Yesterday, a group of thugs attacked the house of political analyst Dr Ong Kian Ming, though they failed to get in despite breaking the front gate. Dr Ong, who was home at the time, witnessed the incident in which the thugs stopped their car in front of his house, broke his automatic gate and tried to break his front door, even though they clearly saw that he was inside. After failing to break the front door, one of them waved a finger at him as if to warn him before hitting the bonnet of his car.

Dr Ong believes that the attacks could be politically-motivated and possibly related to his recent criticisms and exposés against Pemandu and certain MCA leaders, or even his involvement as a speaker in the on-going Bersih roadshow that is taking place in different states.

Coincidentally, this incident follows the recent attack on another Bersih activist Dr Wong Chin Huat. Dr Wong, who is a member of the Bersih 2.0 steering committee, was left bloodied after being beaten while jogging in Petaling Jaya.

What is our country coming to when violent intimidation tactics are used against those who are seen as apparent threats to the regime? Is there no longer any safety and security for those who are merely speaking up for truth and justice?

Whilst we support the vigilant action of the police who were quick to take stern action against the two armed intruders who broke into the PM's Department, we also urge them to accord the same level of priority to other such crimes, including the recent spate of violent incidents involving civil society leaders. If the police are able to be vigilant in that incident, they can be vigilant everywhere.

I have spoken to Dr Ong and he has confirmed that he is able to identify at least one of the three assailants. Thus, DAP strongly urges the police to take stern and immediate action to arrest those involved immediately in order to stop the worsening situation and recent spate of violent intimidation used against civil society leaders.

—— Mandarin Version—

民主行动党秘书长兼峇眼区国会议员林冠英于2012年7月11日在吉隆坡发表声明:

警方必须马上采取行动,对付最近一系列针对公民社会领袖进行的暴力威胁。

昨天,一群流氓袭击政治分析学者王建民博士的住家,虽然他们已经闯破大门,但是最终行窃失败。 当时王博士在家,他目睹歹徒干案的整个过程。他们破坏了自动大门,明明已经看到王建民在屋内,还是胆敢企图打开他家的前门,在行窃失败后,其中一个人还用一只手指指向他,好像警告他那样,离开前还拍打了他的后车厢。

王建民相信这是有政治动机的袭击,很可能与他最近针对首相署表现管理及履行单位,以及对马华的批评与揭露有关,甚至可能因为他在净选盟各州宣传活动中曾经担任主讲人。

巧合的是,在这之前,净选盟2.0委员黄进发博士也被袭击,他在八打灵再也跑步的时候,遭暴徒袭击,导致全身血迹斑斑。

我们的国家什么时候诉诸暴力威胁来对付那些看来会威胁政权的人士?这些社运分子只是讲真话、求公义,为什么他们的安全没有保障?

当我们支持警方能够采取迅猛的行动,将两名持武士刀欲闯首相署的歹徒绳之以法,我们也促请警方一视同仁对待其它的罪案,包括对公民社会领袖的暴力袭击事件。如果警方可以如此迅猛地对付欲闯首相署的歹徒,相信他们也可以对付其它人。

我已经联络王建民博士,并确定他认得出三名歹徒中至少一人。行动党促请警方迅速采取行动,逮捕这些涉案人士,阻止公民社会领袖遭暴力威胁的情况继续恶化。

林冠英

Tiada ulasan:

Nuffnang