Isnin, 15 Julai 2013

Lim Guan Eng

Lim Guan Eng


After 56 Years Of Merdeka, Time For All Political Parties And The Education Ministry Not To Focus On Race But On Why Qualified Students Cannot Get Places In Local Universities On Merit.(en/bm/cn)

Posted: 14 Jul 2013 09:20 PM PDT

Press Statement By DAP Secretary-General And MP For Bagan Lim Guan Eng In Kuala Lumpur On 15.7.2013.

After 56 Years of Merdeka, the time has come for all political parties and the Education Ministry not to focus on race but on why qualified students cannot get places in local public universities on merit. Depriving qualified students, including those with a CGPA of the maximum 4.0 from places in public universities, is not only a waste of top talent but will serve to drive away our best and brightest overseas.

This will only exacerbate the brain drain, make it harder for Talent Corporation to generate a brain gain and make it easier for other countries like Singapore to happily snatch away our crème de la crème. The Education Ministry must stop such short-sighted policies that will only cause Malaysia to lose out but also mental anguish annually to our young who are deprived of their future. How can we prepare the young for the future or the future for our young when we permit such painful injustice?

DAP does not agree with the annual national obsession on race profiling by both MCA and MIC. Both argue the serious issue of deprivation of university places in education solely from a racial perspective when it should be strictly from equal opportunity, excellence and performance. DAP believes that both political parties are perpetuating the racial division annually to create a dependency syndrome to make both MCA and MIC still relevant, instead of institutionalising a clear criteria for entry that is transparent.

MCA pointed out that although the intake of students in public universities had increased this year compared to last year, the successful Chinese Malaysian applicants only formed 19 percent which was much lower than about 23 per cent in previous years. Out of the 41,573 enrolments this year, only 7,913 were Chinese Malaysian students compared to last year where they made up of 8,986 of a total enrolment of 38,549 and 9,457 of a total enrolment of 41,267 in 2011.

MIC even questioned Prime Minister Najib Abdul Razak's pledge to uphold his message of “nambikei” (trust) to the Indian community when Indian students were allocated only 4% of public university places. MIC stressed that there should be 3,000 and not 1,800 places at public universities for Indians this year, following the undertaking by the Prime Minister of increasing the matriculation places from 300 to 1,500.
DAP believes that there should be equal opportunity for those with poorer backgrounds to public university places. There is no reason why in giving equal opportunity, those with top results including with a CGPA 4.0 are denied university places for the courses they seek.

The Education Ministry must bear full responsibility for their failure to be fair and ensure that those who are qualified are allotted places. The future of our young is too important to be politicised or played about as an annual game. As the public has lost confidence in the professionalism of the Education Ministry, an independent body such as an international auditing firm should be appointed instead to ensure that no qualified students loses out.

—–BM Version —
Kenyataan Media oleh Setiausaha Agung DAP merangkap Ahli Parlimen Bagan, Lim Guan Eng di Kuala Lumpur pada 15 Julai 2013.

Selepas 56 tahun Merdeka, masanya sudah tiba untuk semua parti politik dan Kementerian Pendidikan untuk lagi memberi tumpuan kepada kaum tetapi kenapa pelajar yang layak tidak mendapat tempat di universiti tempatan berasaskan merit.

Selepas 56 tahun Merdeka, masanya sudah tiba untuk semua parti politik dan Kementerian Pendidikan untuk lagi memberi tumpuan kepada kaum tetapi kenapa pelajar yang layak tidak mendapat tempat di universiti tempatan berasaskan merit. Menafikan hak pelajar-pelajar yang berkelayakan, termasuk mereka yang mendapat CGPA maksima 4.0 daripada posisi di universiti awam, bukan sahaja sebuah pembaziran bakat bernilai malah akan menghalau mereka yang terbaik dan paling cerdik ke luar negara.

Ini hanya akan memburukkan lagi aliran keluar bakat dari dalam negara, menyusahkan Talent Corporation untuk menjana keuntungan bakat serta memudahkan negara lain seperti Singapura untuk merampas bakat terbaik yang kita ada. Kementerian Pendidikan mesti menghentikan polisi pendek akal yang bukan sahaja mengakibatkan Malaysia ketinggalan malah memberi tekanan mental kepada anak-anak muda yang dinafikan masa depan mereka, setiap tahun. Bagaimana kita mahu mempersiapkan generasi muda untuk masa depan, dan masa depan untuk anak muda jika kita membiarkan ketidakadilan sedemikian.

DAP tidak bersetuju dengan obsesi tahunan peringkat nasional untuk melakukan profil perkauman oleh kedua-dua MCA dan MIC. Keduanya berhujah bahawa isu penafian tempat di universiti hanya berdasarkan perspektif kaum sedangkan ia sepatutnya dilihat dari aspek peluang saksama, kecemerlangan dan prestasi. DAP percaya bahawa kedua-dua parti politik sengaja meneruskan perpecahan kaum setiap tahun bagi mencipta sindrom kebergantungan demi menjadikan kedua-dua MCA dan MIC masih relevan, berbanding menginstitusikan syarat-syarat kemasukan yang telus.

MCA telah menunjukkan bahawa meskipun kemasukan pelajar ke universiti awam telah meningkat tahun ini berbanding tahun lalu, pelajar Cina yang berjaya hanyalah 19% yakni lebih rendah berbanding 23% seperti tahun-tahun lalu. Daripada 41,573 pengambilan tahun ini, hanya 7,913 adalah pelajar berketurunan Cina berbanding tahun lalu di mana mereka berjumlah 8,986 orang daripada jumlah besar 38,549 serta 9,457 daripada jumlah pengambilan 41,267 pada tahun 2011.

MIC malah mempersoalkan janji Perdana Menteri Najib Razak untuk menepati mesej 'nambikei' nya kepada komuniti India apabila pelajar India hanya diberi 4% tempat di universiti awam. MIC menekankan bahawa sepatutnya terdapat 3,000 dan bukan 1,800 tempat untuk kaum India dia unversiti pada tahun ini, berikutan janji Perdana Menteri untuk menambah tempat di pusat matrikulasi daripada 300 kepada 1,500.

DAP percaya bahawa mesti ada peluang saksama bagi mereka dengan latarbelakang yang kurang bernasib baik untuk masuk ke universiti awam. Tidak ada sebab kenapa mereka yang mendapat CGPA 4.0 dinafikan tempat di universiti untuk bidang yang mereka mahukan demi memberikan peluang saksama.

Kementerian Pendidikan mesti bertanggungjawab penuh ke atas kegagalan mereka untuk berlaku adil dan memastikan mereka yang layak mendapat tempat yang sepatutnya. Masa depan generasi muda kita adalah terlalu penting untuk dipolitikkan atau dimainkan sebagai sebuah permainan tahunan. Dengan hilangnya keyakinan umum terhadap profesionalisme Kementerian Pendidikan, sebuah badan bebas seperti sebuah firma pengauditan antarabangsa wajar dilantik bagi memastikan tidak ada pelajar berkelayakan yang ketinggalan.

LIM GUAN ENG

—–Mandarin Version —-

民主行动党秘书长兼峇眼区国会议员林冠英于2013年7月15日在吉隆坡发表声明:

我国已经独立56年,是时候所有政党及教育部不再从种族角度看问题,而是为什么符合资格的学生不能凭绩效表现进入本地大学?

我国已经独立56年,是时候让所有政党及教育部不再从种族角度看问题,而是为什么符合资格的学生不能凭绩效表现进入本地大学?当局剥夺合格学生的权利,拒绝那些总平均绩点达4.0的学生进入本地大学,不仅是浪费人才,也将这些优秀学生逼到国外。

这不只让人才外流恶化,也让人才机构更难吸引人才,也让其它国家如:新加坡更容易地挖走我们的人才。教育部必须停止如此短视的政策,这会让马来西亚倒退、也让我们的年轻人承受极大的精神烦恼。如果我们继续对这种不公正的做法坐视不理,我们要如何让年轻人为未来做好准备,或者如何为年轻人的未来做准备?

民主行动党不赞成马华公会及国大党每年诉诸种族牌来看待这个课题。他们单从种族角度看待优秀生进不了大学的问题,而事实上我们应该从机会平等、表现及卓越的角度出发。行动党相信,上述两个政党每年不断地重复种族论述,是为了制造一种人民对马华及国大党依赖的综合病症,让他们看起来还有作用,忽略了录取资格必须透明为前提的制度问题。

马华指出,虽然今年本地大学学生的录取人口比去年增加,但是被录取的马来西亚华裔生只有19%,比去年23%还少。今年被录取的学生有4万1573人,只有7913名华裔生被录取,去年在3万8549名学生中,有8986名华裔生被录取,2011年4万1267名学生中,有9457名华裔生。

国大党甚至质问首相纳吉阿都拉萨,要他实现对印度人的承诺,因为印度学生在大学的学额只有4%。国大党强调,随着首相前大学先修班的名额从300人增加至1500人,今年印度学生应获得的学额3000个,而不是1800个。

行动党相信,我们应该给那些贫穷背景的平等机会进入本地大学。但是为什么在给予平等机会时,那些总平均绩点达4.0的优秀生却被拒绝在本地大学门外,不被他们所选的科系录取。

教育部一定要为他们的失职负起全责,他们理应对学生一视同仁,确保符合资格的学生进入本地大学。我国年轻一代的未来是如此重要,不应该被政治化或当年一年一度的博弈。由于公众已经对教育部的专业失去信心,我们需要委任独立机构如国际稽查公司来确保符合学生不会被忽略。

林冠英

Tiada ulasan:

Nuffnang